星郎休官兩鬢白,慣作五侯堂上客。 半入人家鎖深宅。 偶來花幕雙溪頭,聞有侍兒舊相識。 五馬情多載酒過,主人猶須屏障隔。 黃昏移燭背重簾,初度清歌響疏拍。 宛轉別是京洛聲,中有離愁千萬尺。 曲中復作孤吹笛,玉龍一吟羣籟寂。 金罍不酌四座聽,淡月朦朧掛空碧。 更將餘意寫琵琶,手抹鳳槽鳴歷歷。 梁州欲徹幺絃斷,應恐外人知怨抑。 主人不許傅青翼,獨聽星郎語近壁。 小聲嗚咽話當年,公子樽前最憐惜。 朱門出後身轉輕,往事消沉無處覓。 星郎日有流落恨,迴向玳筵雙淚滴。 勸君收淚聽我歌,聚散有命可奈何。 君不見隴頭水,入海不知幾千裏。 又不見風中花,吹向千家復萬家。 人生莫作等閒別,事去老大空諮嗟。
雙溪行
有位曾任星郎官職的人如今辭官了,兩鬢斑白,他過去常常是達官貴人家中的座上賓。曾經那些珍奇的事物,一半都被鎖進了深宅大院裏。
偶然間,他來到雙溪畔的花幕之處,聽說這裏有箇舊時相識的侍兒。一位州郡長官因多情帶着美酒前來相聚,主人還是讓侍兒隔着屏風與衆人相見。
到了黃昏時分,人們把燭火移到重重簾幕之後,侍兒初次唱起清亮的歌聲,伴隨着疏疏落落的節拍。那歌聲婉轉,有着京都洛陽一帶的韻味,其中飽含着千萬尺的離愁別緒。曲中又夾雜着如孤獨的笛聲一般的音調,彷彿玉龍一吟,周圍所有的聲響都寂靜了下來。大家都停下手中的酒杯,四座的人靜靜聆聽,淡淡的月色朦朧地掛在晴朗的夜空。
接着,侍兒又用琵琶將剩餘的情思抒發出來,她的手在鳳槽上撥弄,琵琶聲清晰可聞。彈奏《梁州》曲快要結束時,幺弦突然斷了,大概是怕外人知曉她內心的怨憤抑鬱。
主人不允許旁人傳遞消息,星郎只能獨自靠近牆壁,輕聲和侍兒交談。侍兒小聲嗚咽着訴說當年的事情,說公子在酒宴前對她最爲憐惜。自從離開朱門大戶之後,她的生活看似輕鬆了,可過去的事情都已消散,無處尋覓。
星郎平日裏本就有流落天涯的遺憾,聽了這些話,轉身對着華麗的筵席潸然淚下。有人勸星郎收起眼淚聽自己唱歌,說聚散都是命中註定,無可奈何。
你沒看見那隴頭的流水,流入大海不知要經過幾千里的路程;又沒看見那風中的花朵,被吹向千家萬戶。人生不要輕易分別,等事情過去、人已老去,再空自嘆息就來不及了。
關於作者
陳舜俞(?~一○七五),字令舉,因曾居秀州白牛村,自號白牛居士,湖州烏程(今浙江湖州)人。仁宗慶曆六年(一○四六)進士,授籤書壽州判官公事(《都官集》附陳杞跋、《至元嘉禾志》卷一三)。嘉祐四年(一○五九),由明州觀察推官舉材識兼茂明於體用科,授著作佐郎、籤書忠正軍節度判官公事(《續資治通鑑長編》卷一九○)。神宗熙寧三年(一○七○)於知山陰縣任上以不奉行青苗法,降監南康軍酒稅(同上書卷二一二)。熙寧八年,卒。有《都官集》三十卷,已佚。清四庫館臣從《永樂大典》及他書輯爲十四卷(其中詩三卷),近人李之鼎刻入《宋人集》甲編。《宋史》卷三三一有傳。 陳舜俞詩,據李刻《宋人集·都官集》爲底本,參校影印文淵閣《四庫全書》本(簡稱四庫本),並酌校他書。另從《會稽掇英總集》、《輿地紀勝》、《永樂大典》等輯得集外詩若干,編爲第四卷。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲