楓橋詩

二十送上鄉老書,白髮堂上懽愉愉。 岐亭酒罷不忍別,二百餘里來姑蘇。 楓橋古岸冬十月,霜風切骨草木枯。 拜起欲去更付囑,攜手泫然雙淚珠。 明年偶中崇政第,赤城山下欣迎扶。 穹蒼不與奪榮養,星霜未周罹明誅。 顏色不見已三歲,肝血泣盡留形軀。 隠淪無業養慈老,骫骳又作卑官圖。 還道楓橋舊別地,依依風物春陽敷。 人煙山色一如昨,齒髪獨改親則無。 萬杵入心交落涕,水邊且欲留行艫。 平生一天已無戴,縱得寸祿何爲娛。 時乎窮達又未決,行矣願報生前劬。

二十歲時我送上給鄉中長老的書信,家中白髮蒼蒼的父母臉上滿是愉悅。 在岐亭喝完踐行酒,我實在不忍心和父母分別,於是遠行二百多里來到了姑蘇。 楓橋古老的岸邊正值冬十月,寒霜和冷風刺骨,草木全都乾枯了。 我起身準備離去,父母又反覆叮囑,我們拉着手,雙雙淚水潸然而下。 第二年我偶然考中了崇政殿的進士,在赤城山下欣喜地接受父母的迎接和扶持。 可蒼天卻沒有讓我長久地侍奉雙親,還不到一年父母就遭遇災禍離世。 我已有三年沒再見到父母的容顏,眼淚都流乾了,只剩下一副軀殼。 我隱居無業,本想好好奉養慈祥的父母,卻又違背本心去謀取低微的官職。 如今我又來到楓橋這個昔日與父母分別的地方,這裏的風物在春日暖陽的照耀下依舊惹人留戀。 這裏的人煙和山色還和過去一樣,可我的頭髮和牙齒已有所改變,而父母卻不在了。 萬千思緒湧上心頭,我忍不住落淚,真想在這水邊停下船,不再前行。 如今生命中最重要的父母已經離世,我彷彿失去了頭頂的那片天,縱然能得到一點俸祿,又有什麼可開心的呢? 人生的窮困與顯達一時還難以決斷,但我還是要繼續前行,只願能報答父母生前的辛勤養育之恩。
评论
加载中...
關於作者

陳舜俞(?~一○七五),字令舉,因曾居秀州白牛村,自號白牛居士,湖州烏程(今浙江湖州)人。仁宗慶曆六年(一○四六)進士,授籤書壽州判官公事(《都官集》附陳杞跋、《至元嘉禾志》卷一三)。嘉祐四年(一○五九),由明州觀察推官舉材識兼茂明於體用科,授著作佐郎、籤書忠正軍節度判官公事(《續資治通鑑長編》卷一九○)。神宗熙寧三年(一○七○)於知山陰縣任上以不奉行青苗法,降監南康軍酒稅(同上書卷二一二)。熙寧八年,卒。有《都官集》三十卷,已佚。清四庫館臣從《永樂大典》及他書輯爲十四卷(其中詩三卷),近人李之鼎刻入《宋人集》甲編。《宋史》卷三三一有傳。 陳舜俞詩,據李刻《宋人集·都官集》爲底本,參校影印文淵閣《四庫全書》本(簡稱四庫本),並酌校他書。另從《會稽掇英總集》、《輿地紀勝》、《永樂大典》等輯得集外詩若干,編爲第四卷。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序