湖州李使君聞予遊廬山寄書云爲我一謝清絕

道微本一致,喧靜偶殊轍。 眷言朝廷士,何必山水悅。 李侯稟靈氣,家園鄰大別。 廬峯五千仞,曾上捫日月。 一隨青雲友,久仕金馬闕。 茲爲東南守,雙溪對寒潔。 因將洞庭客,寄使謝清絕。 想君惜不往,搔首厭符節。 澤民固重事,逸興聊可輟。 已告林屋天,金庭錫期耋。

從道理的本質上來說,世間的大道其實都是相通的,只是熱鬧與清靜的追求偶爾走上了不同的道路。 我很關注那些朝廷中的官員們,其實也不一定非要從山水中才能獲得愉悅。 李侯你天生就帶有一種靈秀之氣,你的家鄉就在大別山附近。 廬山高聳有五千仞之高,你曾經登上山巔,彷彿伸手就能觸摸到日月。 後來你跟隨着那些仕途得意的友人,長久地在朝廷中爲官任職。 如今你成爲了東南地區的州郡長官,面對着清澈寒冷的雙溪。 因爲我這個洞庭之客,你便派人帶信,讓我替你向廬山的清幽絕景緻以問候。 想來你是可惜自己沒能前往廬山,只能無奈地抓着頭髮,厭煩手中的符節。 造福百姓固然是很重要的事情,你的閒情逸致也只能暫且擱置了。 我已經向林屋洞的仙人通報,祈求金庭的神仙賜予你長壽之期。
评论
加载中...
關於作者

陳舜俞(?~一○七五),字令舉,因曾居秀州白牛村,自號白牛居士,湖州烏程(今浙江湖州)人。仁宗慶曆六年(一○四六)進士,授籤書壽州判官公事(《都官集》附陳杞跋、《至元嘉禾志》卷一三)。嘉祐四年(一○五九),由明州觀察推官舉材識兼茂明於體用科,授著作佐郎、籤書忠正軍節度判官公事(《續資治通鑑長編》卷一九○)。神宗熙寧三年(一○七○)於知山陰縣任上以不奉行青苗法,降監南康軍酒稅(同上書卷二一二)。熙寧八年,卒。有《都官集》三十卷,已佚。清四庫館臣從《永樂大典》及他書輯爲十四卷(其中詩三卷),近人李之鼎刻入《宋人集》甲編。《宋史》卷三三一有傳。 陳舜俞詩,據李刻《宋人集·都官集》爲底本,參校影印文淵閣《四庫全書》本(簡稱四庫本),並酌校他書。另從《會稽掇英總集》、《輿地紀勝》、《永樂大典》等輯得集外詩若干,編爲第四卷。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序