秋鴈

北來南去年年事,微物還應不自由。 繒繳多機應遠謝,稻粱已飽更何求。 瀟瀟風雨衡陽暮,渺渺煙波震澤秋。 夜過邊城牢閉口,斷腸砧杵不禁愁。

譯文:

大雁每年都要從北方飛到南方,又從南方飛回北方,像它這樣微小的生物,也似乎是身不由己啊。 天空中有那麼多用來射殺飛鳥的弓箭和機關,大雁應該遠遠地避開纔好。而且它已經喫飽了稻穀高粱,還能有什麼別的需求呢。 在衡陽的傍晚,風雨瀟瀟地下着;在震澤的秋天,煙波浩渺一片蒼茫。 大雁在夜晚飛過邊城的時候,一定要緊緊閉上嘴巴,因爲那讓人肝腸寸斷的搗衣聲中滿是哀愁,它可禁受不住啊。
關於作者
宋代金君卿

金君卿,字正叔,浮梁(今江西景德鎮北)人。仁宗慶曆間進士(清光緒《江西通志》卷四九、《金氏文集》富臨序)。歷知臨川,江西轉運判官、權江西提刑,入爲度支郎中(《江西通志》卷八七)。嘉祐末官廣東轉運使。神宗熙寧尚在世,曾受朝廷獎諭(《蒙詔獎諭寄呈王介甫相公》)。哲宗元祐間,臨川江明仲搜求遺稿,編成《金氏文集》十五卷。原本久佚,四庫館臣從《永樂大典》輯爲二卷。 金君卿詩,以影印清文淵閣《四庫全書》本爲底本。參校近人李之鼎輯《宋人集·金氏文集》(簡稱李本)、清勞氏丹鉛精舍鈔本(簡稱勞本,藏上海圖書館)。另輯得集外詩三首,附於卷末。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序