羣山四向盤青雲,山足一徑縈雲根。 拂雲截徑敞軒檻,檻外百卉鋪重茵。 矜春哆哆弄顏色,散漫紅紫何紛紛。 主人養高不累俗,欲以清節遺子孫。 剪花芟草植修竹,半卷畫籜含霜筠。 漸迎風露竟百畝,碧油黕地無纖塵。 對之氣思自瀟灑,行吟足以窮朝曛。 吾居接境未始到,手馳大筆胡能雲。 勸子無渝歲寒操,惟日虛心比此君。
寄題張秀才此君亭
譯文:
在羣山環繞之中,它們像是從四面八方簇擁過來,被層層青雲盤繞着。山腳下有一條小徑,就像絲帶一樣纏繞在雲氣匯聚的山腳之處。
有人在能拂到雲彩、截斷小徑的地方,建起了寬敞的亭軒欄杆。欄杆外面,各種各樣的花卉如同鋪了一層厚厚的錦緞。那些花兒在春天裏爭奇鬥豔,競相展現着自己的顏色,紅的、紫的雜亂地分佈着,十分繽紛熱鬧。
亭子的主人修養高尚,不被世俗所累,他想要把高尚的節操傳給子孫後代。於是,他把那些豔麗的花朵和雜草都剪掉,種上了修長的竹子。剛種下的竹子,還有些帶着半卷的筍殼,竹身蘊含着如霜般的青筠。
隨着時間推移,竹子逐漸在風露中生長,沒過多久就有了上百畝。那一片翠綠的竹子,就像塗了一層碧綠的油彩,把地面都染綠了,而且一塵不染。
面對着這片竹林,人的思緒自然變得瀟灑自在,即便從早到晚在這裏漫步吟詩,也不會覺得厭倦。
我居住的地方和這裏相鄰,卻一直沒有機會前來。即便我揮筆寫下這首詩,又怎能完全描繪出這裏的美景呢。
我勸你不要改變像竹子那樣在寒冬中依然堅守的節操,要每天都像竹子一樣保持虛心的態度。
關於作者
淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲