經戰地

西邊用兵地,黯慘無人耕。 戰士報國死,寒草迎春生。 沙飛賊風起,晝黑陣雲橫。 未持天下箒,何以反欃槍。

在西邊曾經發生過戰爭的地方,一片昏暗悽慘的景象,土地都沒有人來耕種。 英勇的戰士們爲了報效國家,在此地壯烈犧牲,而那寒冷的荒草卻依舊在春天到來時生長。 沙塵飛揚,彷彿伴隨着敵人侵擾的兇風一起湧起,大白天裏,戰場上的烏雲如同戰陣一般橫在天空,使得白晝都變得黑暗。 要是沒有能夠掃除天下污濁的能力和力量,又怎麼能夠去平定那些叛亂和禍端呢。
關於作者

魯交,字叔達,號三江,梓州(今四川三臺)人。嘗官殿中丞(《輿地紀勝》卷一五三)。仕至虞部員外郎。仁宗嘗手錄其《清夜吟》詩賜天台山寺(清乾隆《潼川府志》卷七)。有《三江集》(《瀛奎律髓》卷二八)、《魯交集》(《宋史·藝文志》),均不傳。今錄詩十首。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序