句 其一○

當年殿柱題名處。

譯文:

回想當年,那是在宮殿的柱子上題寫名字的地方啊。 這裏“當年”點明時間是過去,“殿柱題名”一般是有一定身份或在科舉等有一定成就之人會做的事,比如科舉中第者會在一些特定地方題名留名,此句整體有一種對往昔時光和經歷的回憶之感。
關於作者
宋代李師中

李師中:(1013-1078) 字誠之,楚丘 (今山東曹縣東南) 人。登進士第。仁宗朝,提點廣西刑獄。歷天章閣待制、河東都轉運使、秦鳳路經略使、知秦州。後爲呂惠卿所劾,貶和州團練副使,稍遷至右司郎中。著有《珠溪詩集》,詞存一首。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序