气得岷峨秀,才推买马优。 未承宣室间,空有茂陵求。 玩易穷三圣,论书正九畴。 欲知歆向学,二子继弓裘。
老苏先生挽词
译文:
### 逐句翻译
1. “气得岷峨秀,才推买马优”:
您生来就禀受了岷山、峨眉山的灵秀之气,才华出众,就像当年赵国以重金买马骨来吸引千里马那样,您的才能在众人中也是出类拔萃、备受推崇的。
2. “未承宣室问,空有茂陵求”:
可惜您没有像贾谊那样得到皇帝在宣室的召见与垂询,施展自己的政治抱负,只能像司马相如在茂陵那样,虽有才华却未得大用,留下了诸多遗憾。
3. “玩易穷三圣,论书正九畴”:
您深入钻研《易经》,探寻伏羲、文王、孔子这三位圣人的思想精髓,穷尽其中的奥秘;您研究《尚书》,对《洪范》中的“九畴”进行严谨的论证和正确的阐释。
4. “欲知歆向学,二子继弓裘”:
如果要了解像汉代刘向、刘歆父子那样的学问传承,您的两个儿子苏轼和苏辙继承了您的学业和志向,就如同子承父业一般,延续着您的学术风采和家族的文化传统。
### 整体理解
这首挽词是对苏洵的高度赞誉和惋惜。开篇称赞苏洵天赋灵秀、才华出众;接着感慨他未得君主重用;然后强调他在学术研究上的深厚造诣;最后指出他的儿子们继承了他的学问,让他的学术得以传承。
纳兰青云