送仲庶待制知澤州
十年臺省獻嘉謀,新總兵符鎮上游。
琴有薰弦多舜俗,地連沙尾舊湘州。
江邊行色船千丈,塞外威聲馬萬頭。
宣室夜談思賈誼,未應鄉國久遲留。
譯文:
你在中央臺省任職的這十年間,不斷地獻上美好的謀略,如今新持軍符去鎮守那地勢重要的澤州。
你到了那裏,就如同彈奏着有舜帝教化之意的薰絃琴曲,能讓當地形成像舜帝時代那樣淳樸的風俗,澤州那地方連着沙尾,好似舊日的湘州般有着獨特的風貌。
你啓程前往澤州時,江邊送行的場面宏大,船隻綿延千丈;到了塞外,你的威名會如同萬馬奔騰般傳揚開來。
就像漢文帝在宣室殿深夜與賈誼交談,朝廷肯定會想念你的才識,你不會長久地留在地方任職的。