第一山东逐虏鞍,平淮命作守淮官。 英雄内比黄金贵,死鬭牙穿毒箭寒。 雨洒红刀胡血滴,风披斑甲虎皮干。 功高孤竹今如此,旧恨茫茫沧海宽。
次徐相公韵十首 魏胜
译文:
这首诗描述了魏胜这位英雄的事迹与功绩,以下是翻译:
在山东地区,魏胜骑着战马追逐敌寇,他凭借在战场上的出色表现,被任命为守卫淮河的官员。
在人们心中,英雄的价值比黄金还要贵重。魏胜在激烈的战斗中,不惜拼死搏斗,哪怕牙齿被毒箭穿透,也毫不退缩,那毒箭透着彻骨的寒意。
战斗时,雨水洒落在染血的战刀上,上面还滴着胡人的鲜血;风吹过他那布满斑纹的铠甲,仿佛虎皮一般,历经战斗后已变得干硬。
魏胜的功绩如同古代孤竹国的贤士一样崇高,可如今却落得这般境地。往昔的遗憾就像茫茫沧海一样宽广,让人感慨万千。
需要说明的是,这首诗中“功高孤竹今如此”一句里提到“孤竹”可能暗指古代孤竹国伯夷、叔齐等贤士,他们品德高尚且有一定功绩,这里用“孤竹”来衬托魏胜的功绩与高尚品格。同时“旧恨”可能包含了英雄遭遇不公、壮志未酬等多种复杂情感。
纳兰青云