洞微翁挽章
凄凉木末搴芙蓉,万里鹰扬路忽穷。
箭到红心翻堕地,花成绿子又随风。
可怜玉兔沉沧海,却放寒乌占碧桐。
万事看来都是梦,山林犹忆旧英雄。
译文:
在树梢上采摘着芙蓉花,景象一片凄凉,就如同您原本有着万里高飞、大展宏图的气势,可前路却突然走到了尽头。
您就像那射中红心的利箭,本应取得辉煌成就,却意外地坠落于地;又好似那原本娇艳的花朵结成了绿色的果实,却无奈地被风吹落。
真让人痛心啊,您就像那皎洁的玉兔沉入了沧海,再也无法出现,而那些平庸之辈却像寒鸦一样占据了本应属于您的碧桐之位。
仔细想来,世间万事都如同一场梦,而这山林之间,还留存着对您这位旧日英雄的回忆。