逢舍弟
兄弟相逢在浙西,问家言客思依依。
已难与汝凄凉别,终不教吾独自归。
流落异乡成老貌,别来无处寄寒衣。
死生今日心方稳,消息相传总是非。
译文:
在浙西这个地方,我和弟弟偶然相逢了。我们互相询问家中情况,言语之间满是客居他乡的那种思乡之情,让人难舍难分。
我已经不忍心再和你在这凄凉的氛围中分别了,无论如何,我都不会让自己一个人回去。
我们流落在异乡,岁月已经在脸上留下了痕迹,容颜变得衰老。自从分别之后,我都不知道该把御寒的衣服寄到哪里去。
到了今天,知道彼此是生是死的情况后,我的心才稍微安定下来。可平日里传来传去的消息,总是真真假假、是非难辨啊。