送希晋还云间
暮蝉黄叶徧长安,澹泊交情别亦难。
客路何时又相见,菊花今日更同看。
一帆风露官河晓,十月蒹葭雁碛寒。
别后相思那可免,水云西望白漫漫。
译文:
在暮夏时节,寒蝉声声,枯黄的树叶落满了长安城。我们之间交情淡泊又纯粹,这离别也显得格外难舍。
你这一去踏上旅途,真不知何时我们才能再次相见。今日,咱们一同欣赏着盛开的菊花。
明天清晨,你将扬起孤帆,在带着风露的官河上启程。十月的时节,河岸边蒹葭苍苍,大雁栖息的沙石滩透着阵阵寒意。
分别之后,相思之情肯定是免不了的。我望着西边水天相接、白茫茫一片的地方,满是对你的思念。