送黃天河

天河那可到,山頂翠參差。 村屋煎黃蠟,官爐焙荔支。 地蠻遊宦少,縣小迓賓遲。 鼻祖曾吟處,荒苔想滿碑。

譯文:

黃天河這個地方哪是那麼容易到達的呀,那山頂上的翠綠山峯高低錯落、參差不齊。 在那村子裏的房屋中,有人正在煎熬着黃蠟;官府的爐竈旁,人們忙着烘焙荔枝。 這裏地處偏遠荒蠻,來此做官的人很少;而且縣城又小,迎接賓客的禮儀也顯得遲緩。 你的祖先曾經在此吟詩的地方啊,我猜想那石碑上大概早已佈滿了荒苔。
關於作者
宋代樂雷發

樂雷發,字聲遠,寧遠(今屬湖南)人。累舉不第,門人姚勉登科,上疏讓第。理宗寶祐元年(一二五三)詔試,賜特科第一,授館職。四年,以病告歸,居雪磯,自號雪磯先生。詩作於寶祐三年由友人朱嗣賢等刊爲《雪磯叢稿》五卷。事見本集卷首自序及卷末明成化十七年裔孫宣跋。 樂雷發詩,以讀畫齋刊《南宋羣賢小集·雪磯叢稿》爲底本。校以《兩宋名賢小集》本(簡稱名賢集)、影印文淵閣《四庫全書》本(簡稱四庫本)。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序