东皇太一待新诗,共喜星槎溯楚涯。 父老尽将看𬸚𬸦,使君应不问狐狸。 江头芳杜催行色,境内甘棠有去思。 细读诏书搔短发,瓣香那识帝王师。
谒张兵部时守临江新除湖南仓
译文:
这并不是古诗词,而是一首七言律诗。以下是它翻译成较为通顺的现代汉语:
掌管春天的东皇太一正期待着您写出的崭新诗篇,大家都满心欢喜地看着您这如星槎般的官员逆江而上前往湖南任职。
当地的父老乡亲们都争着要一睹您这位贤才的风采,就像看到传说中的吉祥神鸟𬸚𬸦一样兴奋。而您这样的好长官,想必也不会去计较那些小事,只关注大是大非。
江边那芬芳的杜若似乎在催促着您赶紧启程,您在临江任职期间的善政就如同甘棠树一样,让百姓们在您离去后仍深深怀念。
我仔细地读着朝廷任命您的诏书,不自觉地挠着稀疏的短发。我手拈瓣香,心中敬仰,却难以真正领会您那堪比帝王之师的才学和品德。
纳兰青云