记萧大山父子

仙桂灵椿各典刑,飘飘姿韵激天鲸。 家传八叶盐梅种,诗接三苏父子名。 四海尽将看县谱,一堂那许与文盟。 尘埃不敢相亲炙,且汲渝溪濯客缨。

译文:

这首诗并不是古诗词,而是一首七言律诗。以下是将其翻译成现代汉语: 萧家的父子就如同仙桂和灵椿一般,是众人的典范。他们潇洒飘逸的风姿神韵,能激荡起如天鲸般的巨大反响。 他们家族传承着八代擅长治国理政的优良血脉,就像古代善于调味的盐梅一样,能辅佐君王治理天下。他们所作的诗篇,可以与三苏父子的名气相媲美。 天下人都将关注他们家族的族谱,他们一家人聚集一堂,那气场强大到旁人都难以加入他们的诗文盟会。 我自感身上满是尘埃俗气,不敢贸然去亲近他们。只能暂且去汲取渝溪的水,洗一洗我这游子的帽缨。
关于作者
宋代乐雷发

乐雷发,字声远,宁远(今属湖南)人。累举不第,门人姚勉登科,上疏让第。理宗宝祐元年(一二五三)诏试,赐特科第一,授馆职。四年,以病告归,居雪矶,自号雪矶先生。诗作于宝祐三年由友人朱嗣贤等刊为《雪矶丛稿》五卷。事见本集卷首自序及卷末明成化十七年裔孙宣跋。 乐雷发诗,以读画斋刊《南宋群贤小集·雪矶丛稿》为底本。校以《两宋名贤小集》本(简称名贤集)、影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。

纳兰青云