送史主簿之鄂就闢 其一
囊中秋卷逼唐賢,門外侯芭問太玄。
才大豈堪棲枳棘,官清應只友蘭荃。
湘行又泛君山月,淮績曾衝赤壁煙。
擬借從君新句看,試尋黃帽寄綱船。
譯文:
你行囊裏秋日寫成的詩卷,水平直逼唐代的賢才詩人。家門外,也有像侯芭那樣好學的人來向你請教深奧的學問。
你才華如此出衆,怎能夠長久屈居在這小小的職位上呢?你爲官清正廉潔,結交的朋友也應該都是如蘭荃般高潔的人。
你這一去湖南,又能在洞庭湖上伴着君山的月色行舟;你過去在淮地的功績,就如同當年赤壁之戰中那衝破硝煙的壯舉一般令人矚目。
我打算向你借新寫的詩句來看看,想着試着找一艘船伕駕駛的運貨船,好讓你把詩寄給我。