慈氏閣

崢嶸梵閣礙銀潢,且對畦衣問馬王。 落日斷雲連楚粵,缺鍾壞像雜梁唐。 英豪已往雄圖歇,棟宇猶存古意荒。 惆悵石湖題柱在,倚欄無句獨淒涼。

譯文:

那高大雄偉的慈氏閣高高聳立,彷彿都阻礙到了天上的銀河。我姑且對着菜園中勞作之人,詢問着關於馬王的事情。 夕陽西下,一片片斷開的雲朵連接着楚地和粵地的天空。閣裏有缺角的鐘,還有損壞的佛像,這些殘舊的物件摻雜着梁、唐等朝代的遺蹟。 曾經的英雄豪傑都已逝去,他們宏大的抱負和圖謀也都消散了。而這樓閣還依然留存着,只是那往昔的古意卻顯得那麼荒蕪寂寥。 讓人惆悵的是,石湖居士范成大當年題寫的詩還在柱子上,可我倚靠在欄杆旁,卻想不出一句好詩,只感到滿心的淒涼。
關於作者
宋代樂雷發

樂雷發,字聲遠,寧遠(今屬湖南)人。累舉不第,門人姚勉登科,上疏讓第。理宗寶祐元年(一二五三)詔試,賜特科第一,授館職。四年,以病告歸,居雪磯,自號雪磯先生。詩作於寶祐三年由友人朱嗣賢等刊爲《雪磯叢稿》五卷。事見本集卷首自序及卷末明成化十七年裔孫宣跋。 樂雷發詩,以讀畫齋刊《南宋羣賢小集·雪磯叢稿》爲底本。校以《兩宋名賢小集》本(簡稱名賢集)、影印文淵閣《四庫全書》本(簡稱四庫本)。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序