闲居自遣 其二

许由溪上小屠苏,红树苍山对一臞。 白发功名惟剑在,青灯活计并锥无。 谁言荆楚多奇士,却笑乾坤一腐儒。 桐帽貂冠俱有分,寄言儿辈莫揶揄。

译文:

在许由溪边有一座小小的茅屋,我居住在这里。屋前那满是红叶的树与苍翠的山峦,正对着我这清瘦的身影。 我如今已是白发苍苍,追求功名的道路却一无所成,只有那把剑还陪伴着我,见证着曾经的壮志。在昏暗的青灯下讨生活,我穷困潦倒到几乎一无所有。 谁说荆楚之地有很多杰出的人才呢?我却只能苦笑自己不过是这天地间一个迂腐的书生罢了。 无论是像山野之人一样戴着桐帽隐居,还是像达官贵人一样头戴貂冠为官,我都有自己的缘分和命运安排。我想告诉孩子们,不要对我的选择和境遇加以嘲笑啊。
关于作者
宋代乐雷发

乐雷发,字声远,宁远(今属湖南)人。累举不第,门人姚勉登科,上疏让第。理宗宝祐元年(一二五三)诏试,赐特科第一,授馆职。四年,以病告归,居雪矶,自号雪矶先生。诗作于宝祐三年由友人朱嗣贤等刊为《雪矶丛稿》五卷。事见本集卷首自序及卷末明成化十七年裔孙宣跋。 乐雷发诗,以读画斋刊《南宋群贤小集·雪矶丛稿》为底本。校以《两宋名贤小集》本(简称名贤集)、影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。

纳兰青云