罪言

愁杀潇滨虮虱臣,乱山斜照独含情。 人才不似深衣古,国势如何楮币轻。 石燕未苏湘国旱,木牛那济蜀川兵。 幸无杜老流离苦,切莫吟诗到北征。

译文:

在潇水之滨,我这像虮虱一样微不足道却满怀忧愁的臣子,简直愁坏啦。傍晚时分,夕阳斜照在错落的山峦上,我独自默默伫立,满怀深情又满心哀愁。 如今的人才,可不像古代穿着深衣的贤士那般有品德有才华。国家的形势啊,就如同那不值钱的纸钞一样脆弱不堪。 湖南一带大旱,就像传说中能降雨的石燕还在沉睡,一点缓解旱情的办法都没有。蜀汉时期诸葛亮用来运输粮草的木牛,如今又怎么能接济蜀川作战的士兵呢,这战事和后勤供应的难题实在没法解决。 我还算幸运,没有像杜甫那样经历流离失所的痛苦。所以啊,可千万别像杜甫写《北征》那样写诗去反映国家的苦难啦,说了也没用啊。
关于作者
宋代乐雷发

乐雷发,字声远,宁远(今属湖南)人。累举不第,门人姚勉登科,上疏让第。理宗宝祐元年(一二五三)诏试,赐特科第一,授馆职。四年,以病告归,居雪矶,自号雪矶先生。诗作于宝祐三年由友人朱嗣贤等刊为《雪矶丛稿》五卷。事见本集卷首自序及卷末明成化十七年裔孙宣跋。 乐雷发诗,以读画斋刊《南宋群贤小集·雪矶丛稿》为底本。校以《两宋名贤小集》本(简称名贤集)、影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。

纳兰青云