莫讀書,莫讀書,惠施五車今何如。 請君爲我焚卻離騷賦,我亦爲君劈碎太極圖。 朅來相就飲斗酒,聽我仰天歌烏烏。 深衣大帶講唐虞,不如長纓系單于。 吮豪搦管賦子虛,不如快鞭躍的盧。 君不見前年賊兵破巴渝,今年賊兵屠成都。 風塵澒洞兮豺虎塞途,殺人如麻兮流血成湖。 眉山書院嘶哨馬,浣花草堂巢妖狐。 何人笞中行,何人縛可汗。 何人丸泥封函谷,何人三箭定天山。 大冠若箕兮高劍拄頤,朝談回軻兮夕講濂伊。 綬若若兮印累累,九州博大兮君今何之。 有金須碎作僕姑,有鐵須鑄作蒺藜。 我當贈君以湛盧青萍之劍,君當報我以太乙白鵲之旗。 好殺賊奴取金印,何用區區章句爲。 死諸葛兮能走仲達,非孔子兮孰卻萊夷。 噫,歌烏烏兮使我心不怡。 莫讀書,成書癡。
烏烏歌
譯文:
別讀書啦,別讀書啦,惠施縱使有五車的學問,如今又怎樣呢?
請你爲我把《離騷》這樣的辭賦燒掉,我也爲你把《太極圖》劈碎。
快來和我一起痛飲上幾鬥美酒,聽我仰天高歌這《烏烏歌》。
身着長袍、腰束寬帶去談論唐堯虞舜的聖治,還不如用長纓去擒縛匈奴單于;
吮着筆毫、握着毛筆去寫《子虛賦》,還不如快馬加鞭騎着的盧寶馬去馳騁。
你沒看見嗎?前年賊兵攻破了巴渝,今年賊兵又血洗了成都。
戰亂紛擾啊,豺狼虎豹般的敵人塞滿了道路,殺人如麻啊,鮮血流成了湖泊。
眉山書院裏戰馬嘶鳴,浣花草堂中成了妖狐的巢穴。
有誰能像中行說那樣被鞭笞,有誰能把可汗擒縛?
有誰能像東漢的隗囂那樣用丸泥封住函谷關,有誰能像薛仁貴那樣三箭平定天山?
那些戴着像簸箕一樣大的帽子、佩着高得能頂到下巴的長劍的人,早上談論顏回、孟軻,晚上講解周敦頤、程頤的學說。
他們綬帶飄飄、官印累累,可如今國家如此廣闊,你們又能到哪裏去施展抱負呢?
有金子就要把它鑄造成箭鏃,有鐵就要把它鑄造成蒺藜。
我要贈給你湛盧、青萍那樣的寶劍,你應當回報我太乙、白鵲那樣的軍旗。
去痛快地斬殺賊寇、獲取金印,何必拘泥於那些微不足道的章句之學呢?
死去的諸葛亮還能嚇退司馬懿,不是孔子又有誰能擊退萊夷。
唉,唱着這《烏烏歌》啊,讓我心裏好不舒暢。
別讀書啦,不然會成爲書呆子的。
納蘭青雲