題百五叔自得齋壁

矮屋匡牀兩鬢皤,逍遙委順奈吾何。 三千世界醉鄉大,十二時中靜坐多。 疎懶對人如素隠,等閒出語似禪和。 便須敕斷子平事,來伴溪翁安樂窩。

譯文:

在那矮小的屋子裏面,有一張方正的牀,一位兩鬢斑白的老者正安坐在那裏。他逍遙自在、順應自然,外界的一切又能把他怎麼樣呢? 這廣闊無垠的三千世界啊,就如同一個巨大的醉鄉。在一天十二個時辰裏,他大多時間都在安靜地坐着,沉浸在自己的世界中。 他生性疏懶,面對他人時,就像是一位一直隱居的高人,不把世俗之事放在心上。他隨口說出的話語,也好像充滿了禪意,如同參透了佛法的和尚。 我看啊,他就應該像漢代的向長(字子平)那樣,了斷俗務,拋開那些塵世的紛擾,來陪着溪邊的老翁,一同住在這安樂窩裏,享受這份閒適與自在。
關於作者
宋代林泳

林泳,號弓寮,平陽(今屬浙江)人。理宗淳祐十年(一二五○)進士(清乾隆《溫州府志》卷一九)。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序