山中白鹿老而灵,有客有客占鹿鸣。 我寻石门不知处,道人出洞欢相迎。 修行无力有我相,不应信息令渠惊。 吁嗟至人离诸有,一切相自有心生。 桃源意行花两岸,山阴兴尽雪三更。 道人道人苦多事,尔自采药渠食萍。 白云满洞不须扫,客去客来云无情。 我闻神仙游处白鹤叫,试听夜半空中声。
仙都白鹿歌
译文:
在那幽深的山中,有一只白鹿,它年事已高且充满灵性。此时来了一位客人,这位客人就像是占得了《鹿鸣》所寓意的吉祥之象。
我一心想要寻觅石门的所在,却始终找不到它的踪迹。就在这时,有道人从山洞中出来,热情欢快地迎接我。
我修行功夫不够,心中还存有自我的执念,本不应该把消息透露出去,以免惊扰了那白鹿。
可叹那些真正的得道高人,早已超脱了一切世俗的执着与牵挂。世间的种种现象,其实都是由内心所生。
就像有人在桃花源中随心漫步,欣赏着两岸缤纷的花朵;也像有人在山阴乘兴而行,到了半夜大雪纷飞时便兴尽而归。
道人啊道人,你总是自寻许多烦恼。你自己去采药,那白鹿就自在地吃着浮萍吧。
山洞里白云弥漫,也不必去清扫。不管客人来了又走,白云都无动于衷,自在逍遥。
我听闻神仙游历的地方会有白鹤啼叫,你不妨在夜半时分静心聆听那空中传来的声音。
纳兰青云