西湖無水

紅雲赤日煮清瀾,涸蜯枯魚不忍看。 佛老因言滄海變,詩人曾賦洞庭幹。 弄船渡子愁歸去,枕鼓雷官喚醒難。 謾道天仙司下土,綠章幾度祝星壇。

譯文:

在那熾熱的天氣裏,紅紅的雲霞和炎炎的烈日就像烈火一樣,彷彿要把西湖那清澈的波瀾都煮幹了。湖底乾涸,那些蚌殼都幹縮了,魚兒也都枯死了,這樣悽慘的景象實在讓人不忍心去看。 佛教和道教裏常說會有滄海桑田的變化,詩人們也曾經寫過洞庭湖乾涸的詩句,沒想到如今西湖也遭遇了這樣的情況。 那些撐船的船伕滿心憂愁,因爲湖水乾涸,他們連回家的路都不好走了。掌管雷雨的雷神彷彿在沉睡,就算使勁敲鼓去喚醒他,也難以成功。 人們空口說着天上有神仙掌管着人間的事務,可即便多次虔誠地在星壇上用綠色的奏章向神仙祈禱,也沒有什麼效果。
關於作者
宋代林泳

林泳,號弓寮,平陽(今屬浙江)人。理宗淳祐十年(一二五○)進士(清乾隆《溫州府志》卷一九)。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序