我生之初尚無爲,我生之後唐世衰。 有父溺死兮誰者憐之,呼天與地兮涕漣洏。 至險不測濤與風,至幽不仁魚與龍,至孝不昧感即通。 豈人之靈兮,不若厖之雄。 惟天地之無窮兮,哀吾生之弱齡。 往者吾不及兮,來者吾不獲觀其敗與贏。 愚公老矣山爲平,精衛藐然海爲傾。 枕吾戈兮縛爾纓,猛志毅氣妖氛澄。 昊天克鞏兮靡人弗勝,誦娥之烈兮搖我心旌。
饒娥廟祀神歌 其二
我剛出生的時候,天下還算太平無事;可在我長大之後,唐朝已經走向衰敗。
有位父親溺水而死啊,有誰會去憐憫他呢?我對着蒼天和大地呼喊,眼淚止不住地流淌。
那波濤與狂風,極其兇險難以預測;那魚和龍,深藏在幽暗中冷酷不仁;而至孝的誠心不會被磨滅,一旦有感應就能與天地相通。
難道人的靈性,還比不上一頭勇猛的大狗嗎?
天地是無窮無盡的啊,可嘆我年紀輕輕,生命如此脆弱。過去的那些事我沒能趕上,未來的興衰成敗我也無法親眼看到。
愚公那麼老了,都能把山移平;精衛身形那麼渺小,也能讓大海爲之傾動。
我枕着我的戈矛,繫緊我的帽纓,以勇猛的志向和堅毅的氣概去澄清那妖邪的氛圍。
上天能使天下穩固啊,沒有人不能戰勝困難;誦讀饒娥的壯烈事蹟啊,讓我的內心爲之激盪。
评论
加载中...
納蘭青雲