后中秋
金风吹彻玉箫寒,志士悲秋思万端。
千古凄凉更余闰,百年圆缺又重看。
清辉照胆浑无寐,苍昊催人自鲜欢。
斗酒属公今夜看,只亏些子莫长叹。
译文:
秋风飒飒吹过,连玉箫都仿佛透着寒意,心怀壮志的人在这悲秋时节思绪万千。
从古至今,每到这时候就透着一股凄凉,更何况今年还多了个闰月;人生百年,月亮的圆缺我们已经看过好多回,如今又再次目睹。
那清亮的月光照在心头,让我全然无法入睡,苍茫的天空仿佛在催促着人老去,实在让人难有欢愉。
我斟上一杯酒敬给您,在今夜一同赏月。这月亮只是缺了那么一点点,就别再长声叹息啦。