嘲时事

近来西北又干戈,独立斜阳感慨多。 雷为元城驱劫火,天胡丁谓活鲸波。 九原难起先生死,万世其如公论何。 道过雕峰休插竹,想逢宗老续长歌。

这首诗存在一些信息不准确之处,“熊某”并不是一个广为人知且确定的宋代诗人。以下是对这首诗大意的翻译: 最近西北方向又燃起了战火,我独自站在夕阳之下,心中感慨万千。 雷声仿佛是在为正直的元城先生(可能指刘安世,号元城)驱赶那劫后余火,可上天为什么要让像丁谓(北宋奸臣)那样的坏人在汹涌波涛中苟活呢。 九泉之下,那些像先生一样的忠良之士早已逝去,难以复生,然而千秋万代之后,公论又会如何评判这些事情呢。 路过雕峰的时候就别再插竹纪念了,料想会遇到像宗泽那样的爱国老臣,一起继续高歌抒发心中的豪情与感慨。
关于作者

熊某,饶州(今江西波阳)人。理宗景定三年(一二六二)吴潜率于贬所,有诗感叹。事见《山房随笔》卷一。

淘宝精选
该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

扫一扫,打开小程序