送開上人

道人家住廬山寺,信腳東遊二千里。 三年飽喫浙西飯,不曾咬著浙西米。 大川惡拳打不活,石溪淺水浸不死。 自言辣手難近傍,祇有癡絕較些子。 要從窗下看廬山,歸臥溪聲山色裏。 了無玄字涴胸懷,肯將佛法掛脣齒。 漠漠重湖五老前,袞袞九江千嶂底。 空手攜鋤種白石,赤腳提籃挈流水。 有問參尋事若何,向道今年秋芋多。

譯文:

這位出家人本住在廬山的寺廟裏,隨性地向東遊歷了兩千裏。 在浙西這三年可沒少喫當地的飯食,可奇怪的是,竟好像從未真正領略到浙西佛法的精髓(“不曾咬著浙西米”可理解爲未真正體悟浙西佛法)。 在面對艱難險阻(“大川惡拳”可象徵修行中的大難關)時,他堅韌不拔,怎麼也打不垮;即便處於困境(“石溪淺水”可象徵小挫折),也無法讓他消沉。 他自己說自己手段厲害,一般人難以靠近,不過和癡絕禪師相比,也就稍好那麼一點兒。 他想要回到廬山,在窗下靜靜地觀賞廬山的美景,臥於那溪聲潺潺、山色秀麗的地方。 他的胸懷純淨,沒有絲毫雜念(“了無玄字涴胸懷”玄字可理解爲雜念),也不會把佛法掛在嘴邊去炫耀。 在那五老峯前,重湖廣闊而靜謐;在千嶂深處,九江之水滔滔不絕。 他空手拿着鋤頭,彷彿要去種那白石;光着腳提着籃子,好似能把流水都提起來,這是多麼超凡脫俗的舉動。 要是有人問他參禪尋訪的情況如何,他只會說今年秋天的芋頭長得很多,用這種看似平常的話語來回應,體現出他對修行不拘泥於形式的態度。
關於作者
宋代釋道璨

釋道璨,字無文,俗姓陶,南昌(今屬江西)人。遊方十七年,涉足閩浙(《柳塘外集》卷三《送清奚翁序》)。理宗嘉熙三年(一二三九),遊東山(同上書卷二《見山樓銘序》)。淳祐八年(一二四八),自西湖至四明,復歸徑山(同上書卷三《送一侍者歸日本序》)。寶祐二年(一二五四),住饒州薦福寺,後移住廬山開先華嚴寺,再住薦福。爲退庵空禪師法嗣。有《柳塘外集》四卷,其中詩一卷(此集宋以來未見著錄,清釋大雷慶槃訪得原本校正,釋元宏燈岱因爲鋟版);又有文集《無文印》二十卷,末附宋維康編《語錄》一卷,事見《語錄》及妙葉堂刊本《柳堂外集》大雷慶槃序、元宏燈岱跋。 道璨詩,以影印文淵閣《四庫全書·柳塘外集》爲底本,校以清雍正妙葉堂刻本(簡稱雍正本,藏北京大學圖書館),編爲第一卷,輯自《語錄》及他書者編爲第二卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序