信口道一句,栗棘金圈皆露布。 信腳行一步,柳陌花衢非活路。 未開口,未舉足,已前薦得,許你有個入頭處。 東湖一箭落雙鵰,鳳棲不在梧桐樹。
偈頌二十五首 其二三
譯文:
隨口說出一句話,那些如同栗棘、金圈般難以突破的禪機都能被直白地揭示出來。
隨意邁出一步,那看似繁花似錦的柳陌花衢其實並非通向解脫的活路。
在還沒有開口說話,還沒有抬腳行動之前,要是就能領悟其中深意,那還算是給你找到了一個入門的途徑。
東湖禪師能一箭射落雙鵰,真正的鳳凰棲息之處並不一定是那傳統認爲的梧桐樹。
這裏解釋一下,“栗棘金圈”是禪家用來比喻極其難以參透的機鋒;“柳陌花衢”原本指的是熱鬧的街道、場所,在這裏表示世俗看似美好實則無法讓人獲得真正解脫的地方;“東湖一箭落雙鵰”可能是引用了某位叫東湖的禪師的典故,寓意高超的禪悟能力;“鳳棲不在梧桐樹”意思是真正的境界或覺悟不一定存在於常規認知的地方。整體這首偈頌是在講參禪悟道不能拘泥於常規,要在日常言行未發之前就有所領悟。
關於作者
宋代 • 釋道璨
釋道璨,字無文,俗姓陶,南昌(今屬江西)人。遊方十七年,涉足閩浙(《柳塘外集》卷三《送清奚翁序》)。理宗嘉熙三年(一二三九),遊東山(同上書卷二《見山樓銘序》)。淳祐八年(一二四八),自西湖至四明,復歸徑山(同上書卷三《送一侍者歸日本序》)。寶祐二年(一二五四),住饒州薦福寺,後移住廬山開先華嚴寺,再住薦福。爲退庵空禪師法嗣。有《柳塘外集》四卷,其中詩一卷(此集宋以來未見著錄,清釋大雷慶槃訪得原本校正,釋元宏燈岱因爲鋟版);又有文集《無文印》二十卷,末附宋維康編《語錄》一卷,事見《語錄》及妙葉堂刊本《柳堂外集》大雷慶槃序、元宏燈岱跋。 道璨詩,以影印文淵閣《四庫全書·柳塘外集》爲底本,校以清雍正妙葉堂刻本(簡稱雍正本,藏北京大學圖書館),編爲第一卷,輯自《語錄》及他書者編爲第二卷。
淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲