偈颂二十五首 其一四

放开也在我,捏聚也在我。 睦州担板汉,开口成话堕。

译文:

这首诗整体表达的是一种对自我掌控和言语表达方面的禅意思考,以下是翻译成现代汉语的内容: 是放开手脚去行事,还是收敛约束自己,这一切的决定权都在我自己手中。就像睦州那个“担板汉”一样,一旦开口说话,就往往容易陷入言语的陷阱,说出不妥当或者有失偏颇的话,失去了那种超脱言语的本真境界。 注:“担板汉”是禅林用语,用来指那种固执片面、不知变通的人。在这里是用这个形象来表达开口说话可能带来的问题。
关于作者
宋代释道璨

释道璨,字无文,俗姓陶,南昌(今属江西)人。游方十七年,涉足闽浙(《柳塘外集》卷三《送清奚翁序》)。理宗嘉熙三年(一二三九),游东山(同上书卷二《见山楼铭序》)。淳祐八年(一二四八),自西湖至四明,复归径山(同上书卷三《送一侍者归日本序》)。宝祐二年(一二五四),住饶州荐福寺,后移住庐山开先华严寺,再住荐福。为退庵空禅师法嗣。有《柳塘外集》四卷,其中诗一卷(此集宋以来未见著录,清释大雷庆槃访得原本校正,释元宏灯岱因为锓版);又有文集《无文印》二十卷,末附宋维康编《语录》一卷,事见《语录》及妙叶堂刊本《柳堂外集》大雷庆槃序、元宏灯岱跋。 道璨诗,以影印文渊阁《四库全书·柳塘外集》为底本,校以清雍正妙叶堂刻本(简称雍正本,藏北京大学图书馆),编为第一卷,辑自《语录》及他书者编为第二卷。

纳兰青云