陳了翁祠

一窗南日照芳祠,憂國空存兩鬢絲。 更化早知成紹述,平舟悔不用元龜。

譯文:

溫暖的南方陽光灑落在這陳了翁的祠堂窗戶上,祠堂內彷彿還能感受到當年他滿心憂國,卻只能空留兩鬢白髮的無奈與惆悵。 要是早知道所謂的“更化”政策最後會變成恢復舊法的“紹述”之政,那當初平章政事在決策時,真後悔沒有好好運用良策啊。 這裏解釋一下,“更化”“紹述”是宋代不同的政治舉措。“元龜”有大龜、比喻可資借鑑的往事或良策的意思,在詩裏結合語境理解爲良策。不過由於詩詞本身表意較爲含蓄精煉,翻譯可能不能完全精準地傳達原詩意境和所有內涵。
關於作者
宋代釋道璨

釋道璨,字無文,俗姓陶,南昌(今屬江西)人。遊方十七年,涉足閩浙(《柳塘外集》卷三《送清奚翁序》)。理宗嘉熙三年(一二三九),遊東山(同上書卷二《見山樓銘序》)。淳祐八年(一二四八),自西湖至四明,復歸徑山(同上書卷三《送一侍者歸日本序》)。寶祐二年(一二五四),住饒州薦福寺,後移住廬山開先華嚴寺,再住薦福。爲退庵空禪師法嗣。有《柳塘外集》四卷,其中詩一卷(此集宋以來未見著錄,清釋大雷慶槃訪得原本校正,釋元宏燈岱因爲鋟版);又有文集《無文印》二十卷,末附宋維康編《語錄》一卷,事見《語錄》及妙葉堂刊本《柳堂外集》大雷慶槃序、元宏燈岱跋。 道璨詩,以影印文淵閣《四庫全書·柳塘外集》爲底本,校以清雍正妙葉堂刻本(簡稱雍正本,藏北京大學圖書館),編爲第一卷,輯自《語錄》及他書者編爲第二卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序