长庚流𪸩千丈强,斗南夜气浮耿光。 晋唐以前旧人物,翩然乘风下大荒。 平生厌官不爱做,自歌招隠山中住。 后园明月手自锄,多种山前老梅树。 岁寒心事梅花清,沧浪白发梅花明。 有时指花对客道,此是吾家难弟兄。 上国春风醉桃李,过眼纷纷付流水。 禁得清寒耐后霜,幽独何曾有如许。 今年枝间著子无,黄金作颗应累累。 想见日长庭院静,时时绕枝如哺雏。 摘来不用供调鼎,且唤曲生相管领。 等闲一醉一千年,莫遣东风吹酒醒。
樗寮生日
译文:
长庚星闪耀着千丈有余的光辉,斗宿以南的夜空里浮动着明亮的光芒。那仿佛是晋唐以前的风流人物,轻快地乘着风从遥远的荒野降临人间。
这人一生讨厌做官,根本不想踏入仕途,自己吟唱着《招隐》诗,在山中隐居。在后园里亲手锄地,种下许多山前的老梅树。
在岁暮天寒时节,他的心境如同梅花一样高洁纯净,那沧浪般的白发与梅花相互映衬,显得格外分明。有时候他指着梅花对客人说:“这就是我的好兄弟啊。”
京城的春风中,桃李争奇斗艳,让人沉醉,但这些不过是过眼云烟,很快就像流水一样消逝了。而梅花却能禁得住清寒,耐得过晚来的霜雪,这般清幽孤独的品质,世间哪里还有能与之相比的呢?
今年这梅树枝头有没有结出果实呢?应该是挂满了如黄金般的累累硕果吧。可以想象在那白昼漫长、庭院寂静的时候,他会时常绕着梅树,就像鸟妈妈哺育雏鸟一样。
摘下这些梅子,不用拿去制作美味佳肴,只需唤来美酒一同相伴。轻轻松松地醉上一千年,可别让东风把这醉意吹醒啊。
关于作者
宋代 • 释道璨
释道璨,字无文,俗姓陶,南昌(今属江西)人。游方十七年,涉足闽浙(《柳塘外集》卷三《送清奚翁序》)。理宗嘉熙三年(一二三九),游东山(同上书卷二《见山楼铭序》)。淳祐八年(一二四八),自西湖至四明,复归径山(同上书卷三《送一侍者归日本序》)。宝祐二年(一二五四),住饶州荐福寺,后移住庐山开先华严寺,再住荐福。为退庵空禅师法嗣。有《柳塘外集》四卷,其中诗一卷(此集宋以来未见著录,清释大雷庆槃访得原本校正,释元宏灯岱因为锓版);又有文集《无文印》二十卷,末附宋维康编《语录》一卷,事见《语录》及妙叶堂刊本《柳堂外集》大雷庆槃序、元宏灯岱跋。 道璨诗,以影印文渊阁《四库全书·柳塘外集》为底本,校以清雍正妙叶堂刻本(简称雍正本,藏北京大学图书馆),编为第一卷,辑自《语录》及他书者编为第二卷。
纳兰青云