好詩無音律,至文難言說。 學之無他術,先要心路絕。 兀坐送清晝,萬事付一拙。 如是三十年,大巧自發越。 萬象赴陶冶,百怪乞提挈。 興來忽運筆,妙處無前哲。 古來翰墨士,外此別無訣。 明也江南來,俊氣方烈烈。 乘潮觀海門,入越探禹穴。 須從言外參,莫向紙上竊。 此方吾必祕,爲子輕漏泄。 慎勿語俗子,只可自怡悅。
贈明侍者
譯文:
好的詩歌並不拘泥於音律的限制,真正絕妙的文章往往難以用言語準確地描述。想要學習寫詩作文,並沒有其他特別的方法,首先要讓內心摒棄雜念,斷絕那些紛繁複雜的思緒。
要獨自靜靜地坐着度過一個個清淨的白晝,把世間的萬事萬物都用一種看似笨拙的態度去對待。像這樣堅持三十年,那極高超的技巧就會自然而然地展現出來。
到那時,世間的萬千景象都會任由你去雕琢,各種奇異的想法都會主動來尋求你的引領。興致來了,提起筆揮灑,那精妙之處甚至連古代的賢哲都難以企及。
自古以來那些擅長詩文翰墨的人,除了這個方法之外,再沒有其他祕訣了。
明侍者你從江南而來,渾身散發着俊逸不凡的氣息,意氣風發。你趁着潮水去觀賞海門的壯麗景色,到越地去探尋禹穴的神祕。
你必須從文字言語之外去參悟寫詩作文的真諦,千萬不要只在紙面上抄襲模仿別人。這個方法我本應該視爲祕訣深藏,卻因爲你而輕易地泄露出來了。
你千萬不要把這個祕密告訴那些世俗之人,只能自己好好領悟,從中獲得愉悅。
關於作者
宋代 • 釋道璨
釋道璨,字無文,俗姓陶,南昌(今屬江西)人。遊方十七年,涉足閩浙(《柳塘外集》卷三《送清奚翁序》)。理宗嘉熙三年(一二三九),遊東山(同上書卷二《見山樓銘序》)。淳祐八年(一二四八),自西湖至四明,復歸徑山(同上書卷三《送一侍者歸日本序》)。寶祐二年(一二五四),住饒州薦福寺,後移住廬山開先華嚴寺,再住薦福。爲退庵空禪師法嗣。有《柳塘外集》四卷,其中詩一卷(此集宋以來未見著錄,清釋大雷慶槃訪得原本校正,釋元宏燈岱因爲鋟版);又有文集《無文印》二十卷,末附宋維康編《語錄》一卷,事見《語錄》及妙葉堂刊本《柳堂外集》大雷慶槃序、元宏燈岱跋。 道璨詩,以影印文淵閣《四庫全書·柳塘外集》爲底本,校以清雍正妙葉堂刻本(簡稱雍正本,藏北京大學圖書館),編爲第一卷,輯自《語錄》及他書者編爲第二卷。
淘宝精选
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲