三洲相接连,断处直如割。 中洲二十里,平沙浄如刷。 云开天四垂,雨晴山一抹。 绿波三万顷,乞与渔翁拨。 纳之窗户间,道人巧点掇。 我来不忍去,倚阑腕欲脱。 草青烟冉冉,柳静浪聒聒。 天风驾沧海,奔突不可遏。 忻然见此翁,句险眼能活。 溯流欲从之,水深春岸阔。
坐圆常江天轩听谋西江示众语
译文:
三个沙洲相互连接在一起,断开的地方就好像被刀笔直地切割过一样。
中间的那个沙洲长达二十里,平坦的沙滩干净得如同刚刚被洗刷过。
云雾散开,天空向四方低垂;雨过天晴,山峦就像一抹淡彩。
三万顷碧绿的水波,真希望能把这美景送给渔翁去拨弄、去欣赏。
把这景色收纳到窗户之间,这位道人可真是巧妙地安排、装点了这一切。
我来到这里就舍不得离去,靠着栏杆看得入神,手腕都快要累得脱力了。
青草青青,烟雾袅袅升起;柳树静静伫立,波浪喧闹地拍打着。
天空中的风就像驾驭着沧海,汹涌奔腾,势不可挡。
欣喜地见到这位老人家,他诗中语句奇险,目光敏锐、见识独到。
我想要逆流而上追随他,可江水很深,春天的江岸又很宽阔啊。
关于作者
宋代 • 释道璨
释道璨,字无文,俗姓陶,南昌(今属江西)人。游方十七年,涉足闽浙(《柳塘外集》卷三《送清奚翁序》)。理宗嘉熙三年(一二三九),游东山(同上书卷二《见山楼铭序》)。淳祐八年(一二四八),自西湖至四明,复归径山(同上书卷三《送一侍者归日本序》)。宝祐二年(一二五四),住饶州荐福寺,后移住庐山开先华严寺,再住荐福。为退庵空禅师法嗣。有《柳塘外集》四卷,其中诗一卷(此集宋以来未见著录,清释大雷庆槃访得原本校正,释元宏灯岱因为锓版);又有文集《无文印》二十卷,末附宋维康编《语录》一卷,事见《语录》及妙叶堂刊本《柳堂外集》大雷庆槃序、元宏灯岱跋。 道璨诗,以影印文渊阁《四库全书·柳塘外集》为底本,校以清雍正妙叶堂刻本(简称雍正本,藏北京大学图书馆),编为第一卷,辑自《语录》及他书者编为第二卷。
纳兰青云