潜上人求菊山

具郎号菊山,秀色已衰朽。 潜郎号菊山,清香满襟袖。 天地一东篱,万古一重九。 绝爱陶渊明,揽之不盈手。 后人不识秋,多向篱边守。 璨璨万黄金,把玩岂长久。 西风容易老,回首已如箒。 因潜忆具郎,有泪如苦酒。

译文:

有个姓具的郎官号称菊山,可他身上那曾经的美好风采如今已经衰败消逝了。 而潜郎同样号称菊山,他的身上却仿佛弥漫着菊花般的清幽香气,盈满了衣襟和衣袖。 整个天地就如同陶渊明所赏菊的东篱,古往今来也好像只有那一个重阳佳节般令人怀想。 我无比敬爱陶渊明,想要把他的精神风采揽入怀中,却总是觉得难以真切把握。 后世的人不懂得秋日的真意,大多只是守在东篱边,看着那盛开的菊花。 那如黄金般灿烂的菊花,人们观赏把玩又怎能长久呢? 西风很容易就让万物老去,回头再看,那些菊花早已枯萎,就像一把把破扫帚。 因为想到潜郎,又忆起具郎,我不禁泪水潸然,那泪水就像苦涩的酒一样。
关于作者
宋代释道璨

释道璨,字无文,俗姓陶,南昌(今属江西)人。游方十七年,涉足闽浙(《柳塘外集》卷三《送清奚翁序》)。理宗嘉熙三年(一二三九),游东山(同上书卷二《见山楼铭序》)。淳祐八年(一二四八),自西湖至四明,复归径山(同上书卷三《送一侍者归日本序》)。宝祐二年(一二五四),住饶州荐福寺,后移住庐山开先华严寺,再住荐福。为退庵空禅师法嗣。有《柳塘外集》四卷,其中诗一卷(此集宋以来未见著录,清释大雷庆槃访得原本校正,释元宏灯岱因为锓版);又有文集《无文印》二十卷,末附宋维康编《语录》一卷,事见《语录》及妙叶堂刊本《柳堂外集》大雷庆槃序、元宏灯岱跋。 道璨诗,以影印文渊阁《四库全书·柳塘外集》为底本,校以清雍正妙叶堂刻本(简称雍正本,藏北京大学图书馆),编为第一卷,辑自《语录》及他书者编为第二卷。

纳兰青云