與節東歸和同幕送行之作

來參軍事久無功,宜黜而升愧在中。 攬轡登車寧有是,過家祭竈略相同。 送人萬里鷗波白,回首千山騎火紅。 待得故園高臥日,諸君劍佩一時東。

我前來參與軍事工作已經很久了,卻一直沒有什麼功勞。本該被罷黜的我反而得到升遷,這份愧疚在我心中揮之不去。 我哪敢有像那些攬着繮繩登上馬車、意氣風發去赴任的豪邁情景呢,這一趟回家,倒和普通人家祭竈後返鄉的情形差不多。 我送別一同共事的諸位,看着你們送我遠行,那遠去的江面上白鷗點點、水波浩渺;我忍不住回頭,只見你們騎着紅馬在千山之間穿梭,那火紅的身影十分顯眼。 等到我回到故鄉安然高臥的時候,各位也能夠帶着佩劍,一同東歸故鄉。
關於作者

陳杰,字燾父,洪州豐城(今屬江西)人。理宗淳祐十年(一二五○)進士,授贛州簿。歷知江陵縣,江南西路提點刑獄兼制置司參謀。據集中詩篇,知其還做過知州和短期朝官。宋亡,隠居東湖。有《自堂存稿》十三卷(《宋史藝文志補》),已佚。清四庫館臣據《永樂大典》輯爲四卷。清同治《豐城縣誌》卷一六有傳。 陳杰詩,以影印文淵閣《四庫全書》本爲底本。校以《豫章叢書》本(簡稱豫章本)、殘本《永樂大典》等。新輯集外詩附於卷末。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序