和敖教諭

又遲江南緝落毛,兒衣折盡海紋濤。 靜看機事梟羣奕,醉倚西風蠃二豪。 黃菊籬間三引滿,夕陽樓上一憑高。 故人經亂渾無恙,贏得新吟可擬騷。

又耽擱了在江南收集落毛(可能是某種製作衣物的材料)的時間,孩子的衣服都破舊不堪,就好像那被海浪反覆沖刷、折損的紋路一樣。 靜靜地看着這世間如同棋局般的機巧之事,彷彿能像梟一樣在羣弈中掌控局勢;醉醺醺地倚靠在西風裏,感覺自己勝過了那些所謂的豪傑。 在種着黃菊的籬笆間,我接連幾次把酒斟滿,盡情暢飲;在夕陽映照的樓上,我獨自憑欄遠眺。 舊日的朋友歷經戰亂居然都安然無恙,真不錯,而且他們還創作出了新的詩篇,那文采簡直可以和《離騷》相媲美。
關於作者

陳杰,字燾父,洪州豐城(今屬江西)人。理宗淳祐十年(一二五○)進士,授贛州簿。歷知江陵縣,江南西路提點刑獄兼制置司參謀。據集中詩篇,知其還做過知州和短期朝官。宋亡,隠居東湖。有《自堂存稿》十三卷(《宋史藝文志補》),已佚。清四庫館臣據《永樂大典》輯爲四卷。清同治《豐城縣誌》卷一六有傳。 陳杰詩,以影印文淵閣《四庫全書》本爲底本。校以《豫章叢書》本(簡稱豫章本)、殘本《永樂大典》等。新輯集外詩附於卷末。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序