病起
苦炎未了又悲秋,如此相催老即休。
病裏有時烏可帝,夢中奚翅蟻能侯。
屈平正不爭雞鶩,老子真堪謂馬牛。
茲理臥來尤透徹,颯然毛孔散千憂。
譯文:
酷熱的夏天還沒過去,悲傷的秋天就接踵而至,時光這樣相互催促着,人很快就會老去,到那時一切也就罷了。
生病的時候,有時候感覺自己恍惚如同能主宰天下的帝王,可這不過是虛幻;在夢裏,又何止能像螞蟻一樣被封侯拜相,可醒來後也都成空。
屈原正不屑於與那些雞和鴨(喻指小人)去爭搶什麼,我也像老子所說的那樣,別人稱我是馬或者是牛都無所謂。
這些道理我躺着思考的時候更加透徹明白了,一陣涼風襲來,彷彿全身毛孔都舒展開來,所有的憂愁都消散了。