陪蜀士文昌醮
葳蕤桑梓翦为荒,翰墨横流坠绪茫。
天北有星明武曲,江南无地托文昌。
几时兴雨苏民望,何日乘云返帝乡。
我少乞灵今不梦,倚观魁宿照词场。
译文:
家乡繁茂的景象如今已被荒芜所替代,文化学术就像泛滥的水流,那些曾经延续的脉络也变得迷茫难寻。
在天的北方,武曲星明亮地闪耀着;然而在江南,却没有一块地方能寄托文昌星的庇佑。
不知道什么时候能降下甘霖,满足百姓的期盼;也不清楚哪一天文昌星能乘云返回它所在的帝乡。
我年少时曾向文昌星祈求神灵的护佑,如今连相关的梦都不再有了,只能倚靠一旁,期待魁星能照亮这科举文场。