理考挽词
艺祖的孙传,仁皇享国年。
思文重揭日,皇武再中天。
多难扶三正,弥留痛八埏。
乾坤理最大,高益帝王前。
译文:
这首诗是一首挽词,以下是大致的现代汉语翻译:
您是宋太祖(艺祖)那尊贵血脉的子孙,经历了宋仁宗(仁皇)治下国家繁荣的岁月。
您有着如先圣般的文德,像是重新让光明照耀大地;又有着显赫的武功,好似再度让辉煌在中天闪耀。
在国家多灾多难的时刻,您力挽狂澜,努力维系着正统的延续;到了生命垂危之际,天下八方都为您的状况而痛心。
在这乾坤之间,天理是最为重要的存在,而您一生的高尚品德和功绩,都在帝王之位前熠熠生辉。
需要说明的是,这首挽词中涉及较多宋代历史典故和对帝王相关的尊崇表述,整体翻译可能存在一定理解上的局限性,且不同人对于部分字词和语句的解读可能会有差异。