天人

天上分明暗,人間浪喜嗔。 及魚殃本妄,得馬福非真。 酒薄還圍趙,渠成適利秦。 聖賢惟任道,兩不繫天人。

在那高遠的天空之上,明暗變化是自然之理。而在這紛擾的人間,人們卻毫無意義地一會兒歡喜、一會兒惱怒。 就像“城門失火,殃及池魚”這種事,本就是虛妄不實的災禍牽連;“塞翁失馬”中看似得到的福氣,其實也並非真正穩定可靠的福運。 趙國遭遇困境時,所飲的酒即使淡薄也不能改變局勢;秦國修建成鄭國渠,原本是韓國的“疲秦之計”,卻恰好對秦國大爲有利。 聖賢之人只遵循道義行事,既不被天上的自然變化所左右,也不受人間的禍福得失影響。
评论
加载中...
關於作者

陳杰,字燾父,洪州豐城(今屬江西)人。理宗淳祐十年(一二五○)進士,授贛州簿。歷知江陵縣,江南西路提點刑獄兼制置司參謀。據集中詩篇,知其還做過知州和短期朝官。宋亡,隠居東湖。有《自堂存稿》十三卷(《宋史藝文志補》),已佚。清四庫館臣據《永樂大典》輯爲四卷。清同治《豐城縣誌》卷一六有傳。 陳杰詩,以影印文淵閣《四庫全書》本爲底本。校以《豫章叢書》本(簡稱豫章本)、殘本《永樂大典》等。新輯集外詩附於卷末。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序