冻云留雪消较迟,干风飕飕时一吹。 原野惨淡看不宜,饥乌愁绝噤寒鸱。 饱死帐下羊羔儿,灞桥寂历久无诗。 谁欤凝香清梦回,玉山半侧瘦藤支。 意行髣髴鹤氅披,画堂五丈闲朱旗。 胡床冷月浸元规,膝上素弦呵手挥。 木声正与丝声比,避君三舍高渐离。 忽然曲终雪满衣,洞庭水涌鱼龙知。 急麾颓魄鞭倾曦,吾声岂与肃杀期。 不然持此将安之,折胶无续指无医。 我亦从君妄听奚,雪中作操终何为,古有履霜思伯奇。
和张岳州雪夜弹琴
译文:
寒冷的云层中留存的积雪消融得比较缓慢,干燥的风时不时呼呼地吹着。
原野一片惨淡景象,实在不宜观看,饥饿的乌鸦愁苦到了极点,连寒鸱也都沉默噤声。
营帐下那些吃得饱饱的羊羔儿正安逸着,而灞桥一带寂静冷清,许久都没有文人吟诗了。
是谁在熏香缭绕中从清幽的梦境里醒来,身子半斜着,靠瘦藤拐杖支撑着。
他仿佛穿着鹤氅漫步前行,华丽的画堂里五丈长的朱旗静静地垂着。
他坐在胡床上,清冷的月光洒在身上,如同庾亮一般风雅,对着膝上的素琴呵着手弹奏起来。
琴身木质的共鸣声与琴弦发出的乐声相互媲美,就算是高渐离见了也要自愧不如,远远避让。
忽然一曲终了,身上已满是雪花,洞庭湖水涌动,鱼龙似乎也感知到了这美妙的琴音。
他急切地想要挥退残月,鞭策初升的太阳,他说自己的琴音并非是与肃杀之景相契合。
不然弹奏这样的琴音又能怎样呢,这寒冷的天气里,弓弦冻折无法接续,手指冻僵也无药可医。
我也跟着您妄自聆听这琴音,可在雪中弹奏琴曲终究是为了什么呢,就像古代尹吉甫的儿子伯奇,作《履霜操》来抒发自己的遭遇。
纳兰青云