讀史

口體乃累人,寒餓事亦細。 擁篲何爲者,妨我雪中睡。 先生死非令尹辱,彼四百家無罪哭。 粟三鍾,薪十束,天留先生雪楚獄。

身體上的需求啊,真是拖累人的東西,受點寒冷與飢餓,其實也不算什麼大事。那個拿着掃帚來清掃的人是要幹什麼呀,還打擾我在這雪中睡覺。 先生(這裏可能指某個歷史人物)的死並不是令尹的羞辱導致的,那四百多家百姓也沒有什麼罪過卻在哭泣。(擁有)三鐘的糧食,十捆的柴薪,上天是有意留下先生,讓他洗清楚國的冤獄啊。 註釋:“口體乃累人”中“口體”代表維持身體基本生存的喫穿等需求;“擁篲”即拿着掃帚;“令尹”是楚國官職名;“鍾”是古代容量單位;“雪楚獄”意思是洗清楚國的冤假錯案。但因不清楚此詩具體所指的歷史背景,部分解釋可能存在偏差。
评论
加载中...
關於作者

陳杰,字燾父,洪州豐城(今屬江西)人。理宗淳祐十年(一二五○)進士,授贛州簿。歷知江陵縣,江南西路提點刑獄兼制置司參謀。據集中詩篇,知其還做過知州和短期朝官。宋亡,隠居東湖。有《自堂存稿》十三卷(《宋史藝文志補》),已佚。清四庫館臣據《永樂大典》輯爲四卷。清同治《豐城縣誌》卷一六有傳。 陳杰詩,以影印文淵閣《四庫全書》本爲底本。校以《豫章叢書》本(簡稱豫章本)、殘本《永樂大典》等。新輯集外詩附於卷末。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序