溪山晴色妍,桃李春意賸。 野服烏角巾,郊遊偶乘興。 同行皆好賓,樂此境物勝。 古寺臨清潭,鳴泉落危磴。 孤亭上雲雨,木末渺難認。 林深行漸迷,谷虛語相應。 陰壑號悲風,懸蘿礙飛鐙。 掃花坐寒石,意與幽事稱。 崖巔記曾遊,蘚溼墨痕凝。 登高浩懷古,歲月如墮甑。 百年幾朝昏,今昔一長憑。 道人苦將迎,頗亦厭車乘。 他時營菟裘,隙地儻可贈。 舉杯酌山靈,茲語爲我證。
春日偕遊響應山觀瀑泉飲漱玉亭上分復磴擁危泉賦磴韻十四
春日裏,溪邊的山巒在晴朗的天色下顯得格外秀麗,桃花和李花肆意綻放,滿是濃濃的春意。
我穿着質樸的山野服飾,頭戴烏角巾,一時興起便出門郊遊。同行的都是志趣相投的好友,大家都爲眼前這美妙的景色而欣喜不已。
一座古老的寺廟坐落在清澈的水潭邊,泉水從高高的石磴上飛瀉而下,發出清脆的聲響。那座孤零零的亭子彷彿置身於雲雨之中,從樹梢望去,它顯得那麼遙遠,讓人幾乎辨認不清。
我們在幽深的樹林中越走越容易迷失方向,空曠的山谷間,彼此的話語聲相互回應。陰暗的溝壑裏,悲風呼嘯而過,懸掛着的藤蘿甚至阻礙了我們手中燈籠的光亮。
我們掃去石上的落花,坐在冰冷的石頭上,這樣的心境與這清幽的景緻十分契合。我還記得曾經到過這懸崖之巔,如今石壁上苔蘚潮溼,當年題字的墨痕似乎都凝固了。
登上高處,我不禁思緒萬千,緬懷起往昔。歲月就像那落地摔碎的甑,一去不復返。人生短短百年,又能經歷多少個清晨與黃昏呢?過去和現在,都在這一瞬間有了長久的依託。
寺廟裏的道人忙着迎來送往,想必也對車馬的喧囂感到厭煩了。我心想,將來若能在這裏營造一處養老之地,要是師父您能贈予我一塊空地就好了。
我舉起酒杯,向這山中的神靈敬酒,希望我這番話能得到您的見證。
评论
加载中...
納蘭青雲