长江日浩浩,跂予望淮南。 禹画足广轮,王气分殽函。 朝市一以建,蟠踞诚匪惭。 中躔胡尘悲,六龙此停骖。 衣冠幸有地,喙息頼未歼。 岂惟时贤力,要是天险参。 颇闻京洛墟,不救狐兔馋。 厌难故有道,往悔宁非贪。 前登石头路,得共北客谭。 新秋带归鸿,落日随征帆。 吊古意未厌,鼓钟已酣酣。
石头怀古
译文:
长江的水每日浩浩荡荡地流淌,我踮起脚向淮南方向眺望。
大禹划定的疆域宽广辽阔,帝王的气运在崤山和函谷关一带有所分野。
朝廷和都市一旦建立起来,在这里盘踞实在也不觉得有什么惭愧。
可中途遭遇胡人的兵尘令人悲叹,皇帝的车驾在这里停留。
好在衣冠士族有了安身之地,百姓们也依赖这得以存活而未被歼灭。
这哪里只是当时贤能之人的功劳,也是天险起到了作用。
我也听说了京洛之地已成废墟,无法阻止狐兔肆虐般的破坏。
躲避灾难本就有办法,以往的悔恨难道不是因为贪念吗?
我向前登上石头城的道路,能够和北方来的客人交谈。
初秋时节,伴着归来的大雁,落日余晖中追随远行的征帆。
凭吊古迹的心意还未满足,寺庙里的鼓钟声已热烈地响起来。
纳兰青云