偶倚

西风独凭阑干处,可是愁人鬓易华。 老木不生秋后叶,孤灯空结夜来花。 中原落日无归雁,故国青山有去鸦。 欲向清尊消旧恨,路迷行客正思家。

译文:

我独自在西风中倚靠在栏杆旁,或许忧愁真的会让人的鬓发容易变得花白。 那古老的树木,在秋天过后就不再长出新叶;孤独的油灯,白白地在夜里结出灯花。 望向中原大地,那落日余晖下连一只归雁的影子都看不到;而故乡的青山间,却有离巢的乌鸦飞过。 我本想借着美酒来消解往日的愁恨,可就像那迷失道路的旅人,此时正满心思念着家乡,这愁绪又怎是美酒能轻易消除的呢。
关于作者
宋代柴随亨

柴随亨(一二二○~?),字刚中,号瞻岵居士,江山(今属浙江)人。宋理宗宝祐四年(一二五六)进士,时年三十七(《宝祐四年登科录》)。曾知建昌军。宋亡,与兄望、弟元亨、元彪俱隐于榉林九磜之间,世称‘柴氏四隐’。著作已佚。明万历中裔孙复贞等搜辑遗稿,编为《柴氏四隐集》。事见清同治《江山县志》卷一一。柴随亨诗,以影印文渊阁《四库全书·柴氏四隐集》为底为本,编为一卷。

纳兰青云