旅舍聽雨

夜長難得寐,況復雨淋淫。 百事不如意,一時都上心。 客程歧路遠,歸興海濤深。 頼有東林社,招搖賦賞音。

譯文:

夜晚十分漫長,我實在難以入眠,更何況外面的雨還下個不停。 生活裏各種各樣的事情都不能讓我順心如意,這些煩惱一下子都湧上了心頭。 我這在外奔波的旅程,就像那充滿岔路的小道一樣,遙遠又迷茫;想要回家的念頭,如同大海的波濤一樣深沉又洶湧。 還好有東林社這樣的地方,那裏有人招呼着我一同吟詩賞曲,給予我心靈的慰藉。
關於作者
宋代柴隨亨

柴隨亨(一二二○~?),字剛中,號瞻岵居士,江山(今屬浙江)人。宋理宗寶祐四年(一二五六)進士,時年三十七(《寶祐四年登科錄》)。曾知建昌軍。宋亡,與兄望、弟元亨、元彪俱隱於櫸林九磜之間,世稱‘柴氏四隱’。著作已佚。明萬曆中裔孫復貞等搜輯遺稿,編爲《柴氏四隱集》。事見清同治《江山縣誌》卷一一。柴隨亨詩,以影印文淵閣《四庫全書·柴氏四隱集》爲底爲本,編爲一卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序