去春达善分碧桃移植篆畦今春已作蕊达善前有见过之约偶立花下口占寄之 其一
春衫露染玉肌寒,来自于阗植小园。
欲寄平安无好句,不如来此共凭栏。
译文:
去年春天,达善分了一株碧桃移栽到我的篆畦小园里。如今到了今年春天,这碧桃已经长出了花蕊。达善之前有过来看我的约定,我偶然站在花下,随口吟诵了这首诗寄给他。
下面是对这首诗的翻译:
你看那碧桃,花瓣像是被春天的晨露沾染,如玉般的花朵好似透着丝丝寒意。它原本就如同来自遥远于阗的奇珍,如今栽种在了我的小小园圃之中。
我本想给你寄去平安的消息,可一时半会儿却想不出什么好诗句来表达。唉,倒不如你就到我这儿来,咱们一起靠着栏杆,共赏这园中的碧桃美景。