大橫屏

燖鵝急雪灑斑斑,疊嶂層巒浩渺間。 拳鷺失巢無倚著,卻隨蓬背下江灣。

這可不是古詩詞哦,不過我還是按照你的需求把它意譯一下。 紛紛揚揚的大雪,就像剛被燙毛的鵝身上紛紛掉落的羽毛,灑落在天地之間。在這一片蒼茫裏,層層疊疊的山巒若隱若現,彷彿置身於浩渺的世界當中。 原本棲息在某處的鷺鳥,被這突如其來的大雪打亂了生活,它們失去了自己的巢穴,無處可依。無奈之下,只好跟着漂浮的蓬草,朝着江灣的方向飛去。
评论
加载中...
關於作者

舒嶽祥(一二一九~一二九八),字舜侯,以舊字景薛行,寧海(今屬浙江)人。因家居閬風裏,學者稱閬風先生。理宗寶祐四年(一二五六)進士。攝知定海縣,爲霅州掌書記,先後入金陵總餉陳蒙、沿海制置使鮑度幕。鮑罷,亦歸鄉不仕,教授田裏,覃思著述。元世祖大德二年卒,年八十。有《蓀墅稿》、《闢地稿》、《篆畦稿》等,詩文集總名爲《閬風集》,曾版行,已佚。清四庫館臣據《永樂大典》輯爲《閬風集》十二卷,其中詩九卷。事見清光緒《寧海縣誌》卷二○門人劉莊孫《舒閬風先生行狀》,本集卷首胡長孺、王應麟序。 舒嶽祥詩,以影印清文淵閣《四庫全書》本爲底本,酌校殘本《永樂大典》。新輯集外詩編爲第十卷。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序