一年辛苦歲終成,夜杵相聞曉甑香。 缸面浮蛆初滃滃,小槽壓作春簷鳴。 東隣麥磨連日響,餠料已具蔞牙長。 磨刀霍霍割紅鮮,銀鬣翻光趁湖上。 歲闌無事且招邀,隣曲披榛共來往。 爲言今歲勝去年,來歲應須更勝前。 去年除夜各走險,荒村千里無人煙。 今年山舍一爐火,妻子甥孫相對坐。 巷翁裏媼在眼前,共酌瓦盆行果蓏。 只憐舊歲去無還,惜此須臾未去間。 多情一宿尚難別,況是相同一歲闌。 固知無計得留駐,只怕眠中不知去。 添燈續火甚慇懃,起寫桃符覓詩句。
守歲行
一年到頭,辛苦忙碌的農事有了成果,到了歲末。除夕夜,搗米的杵聲此起彼伏,一直響到天亮,清晨時,甑裏蒸出的食物散發着陣陣香氣。
酒缸裏的酒開始發酵,浮起的酒蛆讓酒液泛起一片朦朧的泡沫,接着用小槽榨酒,那聲音就像春天屋檐下滴水的聲響。
東邊鄰居家的石磨接連響了好幾天,做餅的材料都準備好了,就連蔞蒿的嫩芽也已經長出來了。
有人拿着刀霍霍作響,割着新鮮的魚肉,那魚銀色的鱗片在陽光下閃閃發光,是剛從湖裏捕撈上來的。
歲末無事,大家互相邀約,鄰里之間撥開雜草,互相來往。
人們都說今年比去年要好,明年應該會比今年更勝一籌。
去年除夕的時候,大家都在危險艱難中奔走逃命,荒村千里,見不到一點人煙。
而今年,在山間的屋舍裏,生着一爐溫暖的火,妻子、外甥、孫兒都圍坐在一起。
巷子裏的老翁老婦就在眼前,大家一起用瓦盆斟酒,品嚐着瓜果。
只是可惜舊年一去不復返,珍惜這舊年還未離去的短暫時光。
就算只是相處一夜,多情的人都難以分別,更何況大家一起度過了一整年呢。
大家都知道沒辦法把舊年留住,只怕在睡夢中舊年就悄然離去了。
於是大家殷勤地添燈續火,還起身去寫桃符,思索着要寫些什麼詩句。
评论
加载中...
關於作者
导出Word
默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲